دانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401Symbology of a Tale from Mathnaviنمادشناسی داستان مرد درویشی که کوزهای آب برای خلیفه برد (از مثنوی مولانا)728345FAحسینآقاحسینیاشرفخسرویJournal Article19700101A multi-faceted book, Mathnavi of Mowlavi has the capacity to be studied from the point of view of psychoanalysis. Carl Gustav Jung is a famous psychoanalyst and psychiatrist whose theory of personality and archetypes is well-known and has some affinities with the ideas embedded in mystical and mythological literary works. Jung, for instance, the same as Mowlavi gives great value to Self-consciousness, Perfection, and the nconscious aspect of mind.
This article, through adopting a symbological approach towards the tale of “A Poor Man Who took a Jar of Water to the King”, analyzes the paradoxical viewpoints of the poor man (Dervish) and Mowlāna about he character of the former’s wife. This paradox might have its origin in the conflicts between anima and animus, hidden deeply in our mind. The article also deals with other symbols which have something to do with mental mechanismsمثنوی مولوی از آثار ارزندهای است که میتواند از زاویۀ روانکاوی بررسی شود. از میان روانکاوان و روانشناسان، نظریات کارل گوستاو یونگ با آثار عرفانی، داستانها و اسطورهها قابل تحلیل است. آنچه یونگ را به مولانا نزدیک میکند اهمیت و ارزشی است که وی برای خودآگاهی و کمال قایل است و این همان چیزی است که مولانا در سراسر مثنوی انسان را به سوی آن فرا میخواند. همچنین شناخت مولانا از جنبههای پنهان روان آدمی که از مبانی و اصول نظریات یونگ است، بهرغم عدم تفکیک، طبقهبندی و نامگذاری این جنبهها، در ایجاد این پیوند و سازگاری مؤثر است. در این مقاله جنبههای نمادین داستان مرد اعرابیِ درویشی که کوزۀ آبی برای خلیفه برد و ماجرای او با زنش تحلیل و بررسی میشود. نگاه بهظاهر متناقضی که مولانا و مرد درویش نسبت به زن دارند میتواند ریشه در کشمکش موجود در بخش ناخودآگاه روان انسان و کهنالگوی آنیما و دوگانگی آن داشته باشد. همچنین به سایر نمادهایی که به نوعی با روان انسان در ارتباطاند، اشاره میشوددانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401The Principles of Linguistic Epistemology and the Explication of Hermeneuticsمبانی معرفت شناسی زبان شناختی و تبیین علم تفسیر5167337FAمنصورهاشمیJournal Article19700101The article explains the basic principles of the epistemological developments of postmetaphysics (or poststructuralism) and accordingly presents a systematic study of textual understanding and interpretation per se. The developments and the study are mainly considered as some part of a wider academic change called The Linguistic Turn in methodological studies of the late twentieth century. The focal point is the fact that textual understanding and interpretation are purely linguistic acts – no matter what approach is appropriated to interpret the text. Meanwhile, it is also deduced that the meaning is a combination of signifiers which belongs neither to the author, nor to the text nor the reader, but to language. This knowledge helps the appreciation of recent methodological developments in the field of methodological studies.موضوع مقاله تبیین مبانی معرفتشناسی و بر آن اساس، بررسی نظاممند فرآیند فهمیدن و تفسیر متن است. تغییر مبانی معرفتشناسی دانشگاهی در قرن بیستم تحت عنوان چرخش زبانشناختی معرفی شده که به معنای دور شدن از معرفتشناسی سنتی فلسفی و شروع معرفتشناسی زبانشناختی است. در معرفتشناسی زبانشناختی، که با آثاری همچون هستی و زمان مارتین هایدگر و دورۀ زبانشناسی عمومی فردینان دو سوسور به صورت دانشگاهی شروع میشود، شناخته شدن نقش زبان همواره جنبۀ محوری داشته است. علاوه بر آن، مفهوم معنا نیز بررسی میشود و مسألة تعلق معنا به نویسنده، متن و یا خواننده مورد بحث قرار میگیرد و معنا منطقاً به زبان نسبت داده میشود. حوزۀ معنا و تفسیر حوزهای کاملاً زبانشناختی است که تنها در حیطۀ شبکۀ زبان رخ میدهد. زمینۀ تحقیقاتی علم ارائه شده متدشناسی مطالعات ادبی است که خود تابعی از معرفتشناسی دانشگاهی دانسته میشود. آگاهی از این مباحث به فهم متدهای رایج مطالعات ادبی در چند دهۀ اخیر کمک میکند.دانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401Literary Characteristics of ”Colloquial Poetryمشخصههای ادبی شعر گفتار2950346FAقدرتاللهطاهریغلامحسینغلامحسین زادهسانازرحیم بیگیJournal Article19700101Along with Iran’s Constitutional Revolution, poetry, more than ever, was used by the public and the poets conveyed their revolutionary messages by simple language of ordinary people in order to encourage them in their socio-political struggle. The same trend was followed by Nimā and his followers specially Farrokhzād who created a poetical diction very close to the everyday speech. In fact the so-called “colloquial poetry” has its roots in the late works of Farrokhzād. The believers in “colloquial poetry” claimed that its making use of ordinary language and natural music creates a kind of poetry that addresses the readers with a contemporary taste. But some poets of this group, following the poetic principles of the two trends “New Wave” and “Poetry of Dimensions” (Space mentalism) used the common language uncommonly. For this reason it is possible to categorize the “colloquial poetry” into “conceptual” and “non-conceptual”. Meanwhile the “colloquial poetry” is not that much distinct from the other contemporary trends to be considered as an independent poetic movementبا انقلاب مشروطه، شعر حضور بیشتری در میان عوام یافت و شاعران، شعارها و پیامهای انقلابی را در قالب زبان سادۀ عامیانه برای آگاهی و تشویق مردم به کار گرفتند. نیما نیز از زبانی نزدیک به زبان گفتار در آثار خود بهره جست. پس از او شاگردانش، بهویژه فروغ فرخزاد شعر را به گفتار طبیعی نزدیک کردند؛ بنابراین آنچه را که در دو دهۀ اخیر به آن \"شعرگفتار\" میگویند، محصول شعرِ بعد از فروغ است. مدعیان این نوع شعر معتقدند با اتکا بر زبان روزمره و بهرهگیری از وزن طبیعی کلام، آثاری میآفرینند که لحنگفتار بر آن حاکم است و چنان وا مینمایند که گویی برای مخاطب حاضر سخن میگویند. اما بعضی از آنها در هماهنگی با شیوۀ شاعران موج نو و حجم، با زبانگفتار رفتاری نامتعارف کردهاند و به نوعی آشناییزدایی افراطی در زبان دست زدهاند. بدین سبب میتوان شعرگفتار را به دو دستۀ معناگرا و معناگریز تقسیم کرد. نتیجۀ بررسیها نشان میدهد که وجوه تمایز این نوع شعر از سایر جریانهای شعری معاصر، هنوز در حدی نیست که بتوان آن را یک جریان مستقل شعری به شمار آورد.دانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401A Psychological study of Shāmloo’s “Hamlet”نقدی روانکاوانه بر شعر «هملت» شاملو6987347FAکاظمدزفولیانفوادمولودیحامدیزدخواستیJournal Article19700101In recent decades, psychological criticism has proved to be one of the most inquiring and applicable of contemporary critical approaches. Freud, Jung and Lacan were the most important psychologists of the twentieth century who, through using the fundamental concepts common in their theories, introduced a great change in reading literary texts; nevertheless, Iranian literary critics while neglecting the psychological approaches to some extent, have limited their studies to certain introspective works such as Hedāyat’s Blind Owl.
In this article using the two fundamental Lacanian concepts “other” and “gaze”, we have distinguished and explained the narrative levels of Shāmloo’s poem “Hamlet” in order to show how the voices of the two main narrators (Hamlet and the player) are intermingled and why they are disjoined. Another concept to be discussed is the archetype of fratricide as the structural axis which makes possible the paradigmatic relations of the poem.در چند دهۀ اخیر «نقد روانکاوانه» از پویاترین و پرکاربردترین رویکردهای نظریۀ ادبی معاصر بوده است. فروید، یونگ و لکان مهمترین چهرههای روانکاوی در قرن بیستم بودند که با استفاده از مفاهیم رایج در نظریۀ روانکاوی خود، در خوانش متون ادبی تحولی بزرگ پدید آوردند؛ اما در عرصۀ نقد ادبی، پژوهشگران ما از یکسو، کمتر به نقد روانکاوانه پرداختهاند، و از سوی دیگر، تحقیقات محدود آنها بیشتر به آثار ادبی درونگرایانه و پُرراز و رمزی چون بوف کور و مکاتب خاصی مانند سوررئالیسم منحصر بوده است. در این مقاله با بهرهگیری از دو مفهوم بنیادین «دیگری» و «نگاه خیره» در نظریۀ لکان به تفکیک و تبیین سطوح روایتگری شعر هملت شاملو پرداختهایم تا چگونگی آمیختگی صدای دو روایتگر اصلی شعر (هملت و بازیگر) و چرایی لحظۀ افتراق این دو صدا معلوم گردد؛ در ادامه کهنالگوی «برادرکشی» به عنوان محور اصلی که باعث ارتباط عمودی بندهای شعر میشود بررسی و تحلیل شده است.دانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401Analyzing the Element of Myth in the Poems of Siāvash Kasrā’iتحلیل اسطورهها در اشعار سیاوش کسرایی (بررسی انواع، کارکردها و زمینههای باززایی و خلق اسطورهها در89106348FAحسینحسن پور آلاشتیمراداسماعیلیJournal Article19700101Myth is among the elements which constitute the language and sense of the modern poetry. Despite its belonging to the ancient world, mythology has a vivid presence in our modern rationalistic world. Poets, due to their creative imagination, are affected so highly by the fancy of the myth that they sometimes reproduce them. Every poet according to his/her cultural background is interested in some specific myths. Siāvash Kasrā’i, based on his politico-ideological mind as well as the circumstances of his time made use of the myths which had special functions and in cases changed their structure and even gave mythological functions to some historical figures. This article deals with the reasons and ways Kasrā’i reproduces the myth.اسطوره یکی از عناصر عمدۀ ساماندهی زبان و معنای شعر معاصر است. گرچه اسطورهها اساساً متعلق به دنیای باستاناند و از رهگذر روایات قدسی و مینوی، جهانبینی مردمان آن عصر را تدارک میدیدهاند، در دنیای جدید و در عصر خردگرایی نیز همچنان در ذهن و زبان انسان امروزی حضوری تأثیرگذار دارند. شاعران بنابر ذهنیت تخیلی و به جهت نیروی خیالین اسطورهها، فراوان از آن تأثیر میپذیرند و به بازتولید و باززایی آن دست میزنند..هر شاعری بنابر فکر و فرهنگ خویش و زمینههای ذوقی و اندیشگی، به برخی از اسطورهها بیشتر توجه دارد. سیاوش کسرایی بهخاطر ذهنیت سیاسی و ایدئولوژیک خود و نیز بر اساس مقتضیات عصر، از برخی از اسطورهها با کارکردهای خاصی بهره گرفته و گاه در شکل آنها تغییراتی نیز داده است. او حتی از برخی شخصیتهای تاریخی اسطورهسازی نموده و به آنها خصلت اسطورهای داده است. در این مقاله به چگونگی و چرایی باززایی و خلق اسطورهها در شعر سیاوش کسرایی پرداختهایم.دانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401Mowlavi\'s Noumenalism in mathnavi-e ma’naviغیب اندیشی مولوی در مثنوی معنوی107127349FAرامینمحرمیJournal Article19700101In Mowlavi\'s viewpoint the noumenal has a deep connection with objective world. While the noumenal has an abstract form we can see it\'s signs and effects in the visible world. Unbounded scope attends in the area of noumenal, and it\'s every phenomenon contains the invisible dimension and earns its own perfection and validation from the same noumenal dimension. Mowlavi demonstrates the noumenal dominance over objective world as well as the connection of both of them by allegory. The value of Human as the noblest of the whole creation owes its existence to noumenal powers like reason, soul and conscience. Mineral kingdom contains noumenal dimension too. and no quantum of the subjective world is out of the influx of invisible world. The Quran, Hadith, Ash’ari\'s theology and mystic experiments, are the major sources of Mowlavi\'s thought on the noumenal. In fact the concepts like predestination, determinism and free-will, annihilation, contentment, absolute trust and the like in mathnavi have their origins in Mowlavi\'s belief to the existence of noumenals in objective world.در مثنوی، غیب ارتباط و پیوند عمیقی با عالم شهادت دارد. از دیدگاه مولوی، غیب با آنکه صورت مجرّد دارد امّا نشانهها و تأثیر آن را در عالم عینی میتوان مشاهده کرد. قلمرو بیکران غیب در پهنۀ عالم عینی نیز حضور دارد و کلّ پدیدههای عالم، دارای بُعد غیبی هستند و کمال و اعتبار خود را از بُعد غیبی خود کسب میکنند. مولوی غلبۀ غیب بر عالم شهادت و ارتباط آن دو را از طریق تمثیل در مثنوی نشان داده است. ارزش انسان نیز، به عنوان اشرف مخلوقات، ناشی از قوای غیبی وجود او، نظیر عقل، جان و دل است. جمادات نیز دارای بُعد غیبی هستند و ذرّهای از عالم شهادت از نفوذ عالم غیب به دور نیست. قرآن، احادیث، کلام اشعری و تجربۀ عرفانی، منابع اصلی اندیشۀ مولوی دربارۀ غیباند. طرح مباحثی نظیر قضا و قدر، جبر و اختیار، فنا، رضا، توکّل و ... در مثنوی، ریشه در اعتقاد مولوی به سریان غیب در عالم شهادت دارد.دانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401The Aspects of Cinematic Adaptation of Sanā’i’s Seirol-Ebādوجوه اقتباس سینمایی از سیرالعباد سنایی129149350FAمرتضیمحسنیعلیرضاپورشبانانJournal Article19700101The recent technical advances in cinema as well as the lack of original and attractive narratives, are the two essential reasons of a need to make the cinematic application of the rich and dramatic literary works. This article, considering the significance of cinematic adaptation both in Iran and other countries, demonstrates that Seirol-Ebād of Sanā’i enjoys the characteristics to be dramatized as a movie. This work, due to its fictionality, picturesque narrative, original images and the distinct but organized episodes has the capacity to be turned out to a three-act screenplay. Meanwhile, the rich content and the moralistic dimension of the work which are in harmony with its atmosphere and images can be a great support for an invaluable adaptation.لزوم پرداختن به جنبههای نمایشی آثار ادبیِ غنی فارسی برای استفاده در تولید فیلمهای اقتباسی جذاب و پُرمحتوا، با عنایت به پیشرفت تکنیکی سینما از یکسو، و کمبود سوژههای جذاب و بکر از سوی دیگر، بر کسی پوشیده نیست. در این مقاله سعی شده است با تکیهبر جایگاه و اهمّیّت اقتباس از آثار ادبی در سینمای جهان و سابقۀ آن در ایران، سیرالعباد الیالمعاد سنایی غزنوی به عنوان اثری واجد شرایط اقتباس بررسی و با توجه به برخی ویژگیهای مطلوب داستانهای سینمایی، برخی وجوه نمایشی آن تحلیل و نمایانده شود. با این توصیف، به ویژگیهای این اثر در ساختار یعنی: نمود داستانی و روایتگونه، تصاویر بکر و بدیع، ماجراهای تصویری، بهعلاوه بخشهای متمایز اما پیوستۀ متن که قابلیت تبدیل آن را به یک فیلمنامۀ سهپردهای نشان میدهد، در تطابق با یک داستان خوب سینمایی برای اقتباس اشاره شده است. در ضمن به محتوای غنی و فلسفۀ اخلاقی اثر همراه و همخوان با فضا و تصاویر ارائه شده در آن، به عنوان زمینهای مناسب برای اقتباس فیلمنامهای سینمایی و ساخت فیلمی ارزشمند توجه شده استدانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401Criticizing and Analyzing the Narrative Elements in a Selection of Children’s Storiesنقد و تحلیل عناصر داستان در گزیده ای از داستانهای کودکان151171351FAمسعودفروزندهJournal Article19700101This article, after its introduction about a selection of twenty Children stories, studies the most important narrative elements such as plot, character, theme, viewpoint, atmosphere and setting in them. These stories have simple plots and apart from one with two sequences, all the other stories experience one sequence. The characters are one dimensional, allegorical and static. The stories, through images and words, present a histrionic atmosphere which is conventional and moves towards its happy ending.مقالةحاضر به نقد و تحلیل عناصر داستان در گزیدهای از داستانهای کودکان اختصاص یافته است. در این مقاله، پس از مقدمه که اشارهای به ادبیات و داستانهای کودکان است، مهمترین عناصرداستان: پیرنگ، شخصیت، درونمایه، زاویة دید، فضا و صحنه، در بیست داستان از داستانهای کودکان بررسی شده است. این داستانها دارای پیرنگی سادهاند؛ بهجز یک داستان که پیرنگ آن از دو پیرفت تشکیل شده، پیرنگ همة داستانها دارای یک پیرفت است. شخصیتهای این داستانها، یکبعدی، تمثیلی و در بیشتر موارد ایستا هستند. درونمایة داستانها بیشتر مسائل تربیتی و اخلاقی است. نویسندگان با ارائة آمیزهای از واژه و تصویر در داستانها صحنهسازی کردهاند. تمامی داستانها از زاویة دید دانای کل روایت شدهاند و فضای آنها آرام و عادی است و همه پایانی خوش دارند.دانشگاه گیلانادب پژوهی1735-80273920090401A Brief Study of Compound Words in Borhān-e Ghāte’تأملی در برخی ترکیب های برهان قاطع173196352FAمجیدمنصوریJournal Article19700101One of the problematic shortcomings of lexicography is that many lexicographers are not expert in their work. Borhān-e Ghāte’ is a dictionary that faces various problems of which the researchers have so far focused on those dealing with equivalents and have rarely paid attention to compound words mostly extracted from the classical works of poetry.
This article is an attempt, firstly to prove that there are problems in Borhān-e Ghāte’ which originate from misreading of important poetical texts specially those by Khāghāni, Nizāmi and Anvari; secondly to introduce the correct forms of misreading as far as possible.یکی از بزرگترین اشکالات فرهنگنویسی، پس از آغاز نهضت فرهنگنویسی که غالباً در شبه قارۀ هند آغاز شد، کمسواد بودنِ بیشتر فرهنگنویسان و عدم تخصص و تحقیق و تتبعِ آنها در متون کهن ادب فارسی است. فرهنگ برهان قاطع یکی از همین فرهنگهاست که از اشتباهات کوچک و بزرگ برکنار نمانده است. محققانی که پیش از این به بررسی و تحلیل نواقص و اشکالات برهان قاطع پرداختهاند، غالباً به ضبط واژهها و معانیِ متناسب با آنها توجه داشتهاند و در بابِ ضبط ترکیبهای مستخرج از اشعار قدما توجّه چندانی نداشتهاند؛ این در حالی است که برهان تبریزی در این قسمت از کار خود نیز دچار تصحیفخوانی و کژخوانیهای فراوانی شده است. این مقاله میکوشد آن دسته از لغزشها و تصحیفهای برهان قاطع را که ناشی از کژخوانی و تصحیفخوانی اشعار خاقانی، نظامی و انوری است، بازنماید و صورت صحیح متن را تا حدّ امکان ارائه دهد.